• 09 Şubat 2021 21:01
  • 1
  • 3 DAKİKA OKUMA SÜRESİ

Türkçe rehberlik

Bu yazıyı dinleyin
Süha Uyar 09 Şubat 2021 Türkçe rehberlik

Turist rehberliği konusunda çıkartılmaya çalışılan sorun, seyahat acentalarının turist rehberliği sayısında veya dillerinde rehber bulamama nedeniyle yaşadıkları sıkıntıdan kaynaklanmıyor. Böyle bir sıkıntının olması da söz konusu değil. Çünkü TUREB (Turist Rehberleri Birliği) kayıtlarında toplamda 37 dilde 11.268 resmi rehber kayıtlı. Bunların 8.898’i 2021’de iş bulabilecekleri umuduyla aidatlarını ödemiş çalışma kartlarını almış, 2.370’i ise iş bulamayacakları düşüncesiyle aidat yatırmayıp 2021 için eylemsiz rehber statüsünü tercih etmiş kişiler. Corona nedeniyle değil. Geçtiğimiz yıllarda da haklı çeşitli nedenler 3.000 dolayında rehberin faal meslekten uzak durmasına eden olmuştu.  Toplam 7.218 rehber ile İngilizce bilenler ilk sırada, Almanca 1.644 kişi ve ikinci sırada. En az bilinen diller ise Arnavutça, Gürcüce, İzlandaca. Bu dillerde rehber sayısı sadece birer kişi. Tüm rehberler T.C. Vatandaşı olup bildikleri en az bir yabancı dil yanında Türkçe de biliyorlar. Mevcut rehberlere ilaveten turist rehberliği programı bulunan 41 Üniversiteden her yıl yaklaşık 1.000 kişi mezun olmakta ve yabancı dil sınavını kazananlar bulurlarsa rehber olarak iş başı yapmaktalar. Bununla beraber Turizm Bakanlığı, TÜRSAB ve TUREB gereksinim karşısında turist rehberliği sınavları açarak sektöre yeni rehberler kazandırmaktadır.

Hal böyle iken bazı seyahat acentaları belgesiz ve yetersiz yerli hatta yabancı uyruklu kişileri yasalara hiçe sayarak rehber olarak çalıştırmaktan geri kalmamaktadır. Sebep, haksız kazanç peşinde koşmaktan öte bir şey değil. Son günlerde de işi bir üst noktaya daha taşıyarak, mevcut rehberler sanki Türkçe bilmiyorlar da Türkçe rehberlik sıkıntısı varmış gibi söylemlerle sektörün altını üstüne getiriyorlar. Yine sebep haksız kazanç. Ufak hesaplar yaparak rehberlerin alın terini gasp etmeye çalışırken, arsızca bir haksız kazanç peşinde koşup yerli turiste verilen hizmetin kalitesini de tamamen göz ardı etmektedirler.

Hazır Türkçe rehberlikten söz açılmışken Türkçe konuşmaktan da söz etmeksizin geçmek istemiyorum. Her Türkçe konuşan kişi Türkçe konuşuyor demek değildir. İngilizcenin düzgünü Londra, Fransızcanın düzgünü Paris, İtalyancanın düzgünü Firenze şehirlerinde konuşulan diyalektler olduğu gibi Türkçe için İstanbul lehçesidir ve öğrenmek hiçte zor değildir.

Gerçek iyi bir rehber aldığı rehberlik eğitimiyle birlikte bildiği dili güzel ve etkili konuşan kişidir. Bunun için konuşurken vurguya ve tonlamaya dikkat etmelidir. Harfleri ve kelimeleri doğru telaffuz etmeli bunu yapmak için dudaklarının ve dilinin tembel olmamasına çalışmalıdır. Akıcı konuşmalı, duraklamalara ve ulamalara dikkat etmelidir. Türkçe kelime dağarcığını zenginleştirmelidir. Daha daha daha..

Bakanlık ve TUREB’e önerim bundan sonra rehber yetiştiren tüm okullara kurslara tüm diller için güzel ve doğru konuşma dersleri kesinlikle konmalıdır. Hatta bu konuda tüm rehber odalarında kurslar açılmalıdır.

Kısa bir anekdot: Rize’nin İkizdere’sinde ilkokulda Türkçe dersindeydik Hoca tahtaya ‘Gitmek’ fiilini yazıp şimdiki zamanını öğretirken, İmdat isimli talebeye,

“İmdat sen çek bakalım gitmek fiilinin şimdiki zamanını. “dedi. İkizdereli İmdat çekmeye başladı.

“Cideyrum, cideysun,cidey..” dur, dur dedi Mustafa hoca.

“Öyle olmaz. Bak Mehmet çeksin de doğrusunu öğren. Mehmet sen çek bakayım.” Mehmet doğulu bir arkadaştı başladı.

“Gidirem, gidisen, gidir.” Mustafa hocanın dur oğlum dur falan demesine kalmadan sınıfın gülüşmeleri arasında giden İmdaat diyerek sınıftan kaçan gitmek fiilli oldu.

Bir de yabancı dil bilselerdi tam Türkçe rehber olacak çocuklardı.

Yorumlar

  • Lütfen Bekleyin.

Yorum Yaz

Diğer Yazılar